신생아들이 손가락이나 노리개 젖꼭지를 빨면 배가 고픈 징조인가?, Is it a sign of hunger if a newborn infant is crying or sucking the fingers or sucking the pacifier?
- “젖 먹는 아기가 손가락이나 노리개 젖꼭지를 빨면 젖을 먹여야 하나요” 이렇게 질문하는 엄마들도 있다.
- 태어나서 돌까지 영아들의 1차 성 심리 색정대(色情帶)가 입에 있다.
- 그래서 갓 태어나서 돌까지의 기간을 구순기라고 한다.
- 구순기에 있는 영아들의 대부분은 배가 고프건 안 고프건 손가락, 노리개 젖꼭지, 또는 엄마의 젖꼭지 등을 입에 넣고 본능적으로 빨아 1차 성 심리 욕구를 만족시킨다고 한다.
- 그러므로 영아들이 노리개 젖꼭지나 손가락 등을 빤다고 해서 꼭 배가 고파서 빤다고 단정해선 안 된다.
- 모유수유로 아기를 키우는 동안 대부분의 엄마들은 아기가 배고파서 우는지 어디가 아파서 우는지, 젖을 먹고 싶어 우는지, 또는 다른 이유로 우는지 아기의 울음소리만 듣고서 자연적으로 알게 된다.
- 아기의 울음소리를 듣지 않고서도 수유모의 유방이 퉁퉁 불고 쐬듯이 아프면서 젖이 줄줄 흘러나올 수 있다. 이런 징후를 렛 다운 징후라고 한다. 수유모는 아기가 젖을 먹일 때가 왔고, 아기는 젖을 먹을 시간이 왔다는 것을 알리는 신호이다.
- 어떤 이유로든 아기가 젖을 먹어야 할 때가 지났는데도 수유모가 젖을 먹이는 것을 간혹 잊을 수 있다.
- 아기에게 젖을 먹일 때가 지난 후 아기에게 젖을 먹이지 않으면 아기가 젖을 달라고 우는 것이 보통이다.
- 이렇게 젖을 먹었어야 할 시간이 지났다고 아기는 울어서 엄마에게 알린다.
- 수유모가 젖 달라고 우는 아기의 울음 말(울음)을 들을 수도 없고 배고픈 아기를 볼 수 없을 때 아기에게 젖을 먹일 수유 시간이 되면 수유모의 유방이 퉁퉁 불고 젖이 자연적으로 흘러나오고 젖통이 쏘는 렛 다운 징후가 생기는 것이 보통이다.
- 바로 이때가 아기에 모유를 수유할 때이다.
- 젖을 먹는 아기에게 젖을 먹을 때가 오고, 젖을 먹여야 하는 수유모에게 젖을 먹일 때가 왔을 때, 젖을 먹이면 아기는 울음을 금방 그치고 아기가 몹시 배고픈 듯이 힘차게 젖꼭지를 빨아 젖을 먹고 만족할 것이고, 퉁퉁 불고 쏘이던 엄마의 유방도 더 이상 아프지 않고 엄마도 만족할 것이다.
- 퉁퉁 불어 젖이 펑펑 흘러나오는 모유를 20~30분 정도 빨아 1회분을 먹은 후 1~2시간 뒤에 막 우는 대부분 아기들은 배가 고파서 우는 것이 아니고 다른 이유로 운다고 생각할 수 있다. 이런 때는 젖을 바로 먹이지 말고 젖을 먹이기 전에 왜 우는지 그 우는 이유를 찾아야 한다.
- 태어날 때부터 키우기가 어려운 아기들도 있고 키우기기 쉬운 아기들도 있다는 알아두는 것도 좋다.
사진 2-58. 금방 젖을 충분히 먹어 배가 고프지 않은 아기가 노리개 젖꼭지를 빤다.
Copyright ⓒ 2012 John Sangwon Lee, MD., FAAP
If newborns suck on their fingers or pacifier, is it a sign of hunger?
Is it a sign of hunger if a newborn infant is crying or sucking the fingers or sucking the pacifier?
• Some mothers ask, “Should I breastfeed if my nursing baby sucks on his finger or soother?”
• From birth to birthday, infants’ primary sexual psychology is in their mouths.
• So, the period from birth to stone is called the period of the oral cavity.
• It is said that most infants in the labial stage satisfy their primary sexual desire by instinctively sucking their fingers, soother, or mother’s nipple, whether they are hungry or not.
• Therefore, just because infants suck on pacifiers or fingers, it should not be concluded that they suck because they are hungry.
• While breastfeeding a baby, most mothers learn naturally by listening to the baby’s cries, whether the baby is crying because of hunger when it hurts, whether it is crying for milk, or for other reasons.
• A breastfeeding mother’s breasts may be swollen and sore, and milk may flow out without hearing the baby’s cries. These signs are called let-down signs. A nursing mother is a signal that the time has come for her baby to breastfeed and the time has come for her baby to breastfeed.
• For whatever reason, a nursing mother may sometimes forget to breastfeed when the time for her baby to feed has passed.
• If you don’t feed your baby after the feeding time has passed, it’s normal for your baby to cry for milk.
• The baby cries to inform her mother that this time when she should have been breastfed has passed.
• When the mother cannot hear her crying baby and cannot see the hungry baby. When it is time to feed the baby, the mother’s breasts are swollen, the milk flows naturally, and the udder is stinging. Signs of a letdown. it is common to occur
• This is the right time to breastfeed your baby.
• When it comes time to breastfeed a suckling baby, and when it comes time to breastfeed a nursing mother who needs to breastfeed when you breastfeed, the baby will soon stop crying and will be satisfied by sucking the nipple vigorously as if the baby was very hungry. You will no longer get sick and your mother will be satisfied.
• Most babies who cry 1 to 2 hours after sucking breast milk for 20 to 30 minutes and eating a single serving are not crying because they are hungry but may think that they are crying for other reasons. In this case, you should not breastfeed immediately, but find the reason for crying before breastfeeding.
• It’s good to know that some babies are difficult to raise from birth and some are easy to raise.
Picture 2-58. A baby who is just getting enough milk and not hungry sucks her pacifier with her pacifier. Copyright ⓒ 2012 John Sangwon Lee, MD., FAAP
출처 및 참조문헌
- www.drleepediatrics.com 제1권 소아청소년 응급 의료
- www.drleepediatrics.com 제2권 소아청소년 예방
- www.drleepediatrics.com 제3권 소아청소년 성장 발육 육아
- www.drleepediatrics.com 제4권 모유,모유수유, 이유
- www.drleepediatrics.com 제5권 인공영양, 우유, 이유식, 비타민, 미네랄, 단백질, 탄수화물, 지방
- www.drleepediatrics.com 제6권 신생아 성장 발육 육아 질병
- www.drleepediatrics.com제7권 소아청소년 감염병
- www.drleepediatrics.com제8권 소아청소년 호흡기 질환
- www.drleepediatrics.com제9권 소아청소년 소화기 질환
- www.drleepediatrics.com제10권. 소아청소년 신장 비뇨 생식기 질환
- www.drleepediatrics.com제11권. 소아청소년 심장 혈관계 질환
- www.drleepediatrics.com제12권. 소아청소년 신경 정신 질환, 행동 수면 문제
- www.drleepediatrics.com제13권. 소아청소년 혈액, 림프, 종양 질환
- www.drleepediatrics.com제14권. 소아청소년 내분비, 유전, 염색체, 대사, 희귀병
- www.drleepediatrics.com제15권. 소아청소년 알레르기, 자가 면역질환
- www.drleepediatrics.com제16권. 소아청소년 정형외과 질환
- www.drleepediatrics.com제17권. 소아청소년 피부 질환
- www.drleepediatrics.com제18권. 소아청소년 이비인후(귀 코 인두 후두) 질환
- www.drleepediatrics.com제19권. 소아청소년 안과 (눈)질환
- www.drleepediatrics.com 제20권 소아청소년 이 (치아)질환
- www.drleepediatrics.com 제21권 소아청소년 가정 학교 간호
- www.drleepediatrics.com 제22권 아들 딸 이렇게 사랑해 키우세요
- www.drleepediatrics.com 제23권 사춘기 아이들의 성장 발육 질병
- www.drleepediatrics.com 제24권 소아청소년 성교육
- www.drleepediatrics.com 제25권 임신, 분만, 출산, 신생아 돌보기
- Red book 29th-31st edition 2021
- Nelson Text Book of Pediatrics 19th- 21st Edition
- The Johns Hopkins Hospital, The Harriet Lane Handbook, 22nd edition
- 응급환자관리 정담미디어
-
소아가정간호백과–부모도 반의사가 되어야 한다, 이상원
-
Neonatal Resuscitation American heart Association
-
Neonatology Jeffrey J.Pomerance, C. Joan Richardson
-
Pediatric Resuscitation Pediatric Clinics of North America, Stephen M. Schexnayder, M.D.
-
Pediatric Critical Care, Pediatric Clinics of North America, James P. Orlowski, M.D.
-
Preparation for Birth. Beverly Savage and Dianna Smith
-
Infectious disease of children, Saul Krugman, Samuel L Katz, Ann A. Gershon, Catherine Wilfert
- 소아과학 대한교과서
- Other
-
Copyright ⓒ 2015 John Sangwon Lee, MD., FAAP
“부모도 반의사가 되어야 한다”-내용은 여러분들의 의사로부터 얻은 정보와 진료를 대신할 수 없습니다.
“The information contained in this publication should not be used as a substitute for the medical care and advice of your doctor. There may be variations in treatment that your doctor may recommend based on individual facts and circumstances. “Parental education is the best medicine.”